近期,在 YouTube 视频前不仅出现了两个广告,而且时长也有所增加,致使越来越多的用户表达不满。由于广告数量增多,且多为不可跳过的 5 秒左右的广告,导致观看热门视频需要耗费较长时间。甚至还发现了出现两次 6 – 7 秒广告的情况。
正因如此,最近在各类网络社区和 SNS 上,“YouTube 广告是不是太过分了?”这类内容的帖子接连不断地出现。在相关帖子中,网友们纷纷表示“似乎是在诱导充值会员”“最近广告多得过分”等。
实际上,一个热门视频中附有数十个广告的情况屡见不鲜。由此,最近使用“YouTube 高级会员”服务(该服务可无广告观看视频)的用户数量也有所增加。
然而,毕竟是付费会员服务,每月需要承担一定金额的费用,难免让人感到有些压力。有观点认为,对于大多数未使用高级会员服务的观众,强制推送过多广告的做法是否恰当。
另一方面,也有人表示,从企业通过市场营销获取收益等角度来看,这种情况或许难以避免,应当予以理解。因此,关于 YouTube 广告的问题,出现了多种相互冲突的观点。
今日词汇
토로하다 【他动词】吐露,倾吐
걸리다 【动词】(时间)花,需要
속속 【副词】陆续,不断,连续
프리미엄 【名词】附加费,溢价
허다하다 【形容词】许多,很多
句型语法
-(으)ㄴ/는 데다(가)
用于在前半句的基础上添加后半句。
비가 오는 데다가 바람도 많이 불어요.
风雨交加。
내 동생은 술을 좋아하는 데다가 담배까지 피워요.
我弟弟不仅爱喝酒,甚至还吸烟。
【注意】
1.‘-(으)ㄴ/는 데다가’前后主语需一致。
예:명수는 밥을 먹는 데다가 수영은 과자를 먹어요.(x)
명수는 밥을 먹는 대다가 (명수는) 과자도 먹어요.(o)
2.‘-(으)ㄴ/는 데다가’前后句必须存在联系。
예:기침을많이하는데다가밥을먹어요.(x)
기침을 많이 하는 데다가 열도 있어요. (o)
3.‘-(으)ㄴ/는 데다가’可与‘-(으)ㄹ 뿐만 아니라’替换使用(但‘-(으)ㄹ 뿐만 아니라’前后句同等重要,而‘-(으)ㄴ/는 데다가’更强调后半句)。
예:그 백화점은 가격이 싼 데다가 친절해요.
=그 백화점은 가격이 쌀 뿐만 아니라 친절해요.
-기 마련이다
接在动词、形容词后,以“기 마련이다”的形式使用,表示必然会产生相应结果,相当于汉语的“总是要…”、“必然…”。
겨울이 아무리 추워도 봄은 오기 마련이다.
不管冬天多冷,春天总是要来临的。
물건도 오래 쓰면 닳기 마련이다.
不管什么东西,用久了必然会磨损。
아무리 큰 기업이라도 관리가 따라가지 못하면 망하기 마련이다.
不管多大的企业,如果管理跟不上,必然会倒闭。
往期精彩内容回顾
2 本站部分内容来源于网络,仅供学习与参考,如有侵权,请联系网站管理员删除
3 本站一律禁止以任何方式发布或转载任何违法的相关信息,访客发现请向站长举报
4 精准获客感谢您的访问!希望本站内容对您有所帮助!
暂无评论内容